Çeviri yapılmasını iste … Paul Celan - Tenebrae lyrics (German) + English translation: We are close, Lord / Close and within reach. Çeviri yapılmasını iste … Paul Celan - Tenebrae şarkı sözleri ( Almanca) + İtalyanca çevirisi: Vicini noi siamo, Signore, / vicini e afferrabili. / Für-niemand-und-nic. Ululuğun denizinde … Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) sanatçısının 'Es war Erde in ihnen' şarkısının Almanca dilinden Rumence diline çevirisi Get all the lyrics to songs by Paul Celan and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics. Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) sanatçısının 'Todesfuge' şarkısının Almanca dilinden İtalyanca diline çevirisi Kitap Künyesi.. / Kim uyandi? Sen ve ben. Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) sanatçısının 'Der Gast' şarkısının Almanca dilinden Fransızca diline çevirisi. Bahasa Indonesia Deutsch English Español Français … Ölenin mezarına koy Yaşamak için söylediği sözleri Yerleştir başını onların arasına Paul CELAN Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) sanatçısının 'Mandorla' şarkısının Almanca dilinden Fransızca diline çevirisi Paul Celan - Der Andere şarkı sözleri ( Almanca) + Portekizce çevirisi: Feridas mais profundamente que eu / nocauteiam-te o silêncio, / estrelas maiores Paul Celan - Eis, Eden şarkı sözleri ( Almanca) + İngilizce çevirisi: This land is called Forsaken, / a moon grows in its trees; / and all the ice has t. Stehen. Ara. Оно.
Paul Celan Auf Hoher See şarkı sözleri + Türkçe çevirisi
. Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) Und mit dem Buch aus Tarussa şarkı sözleri: Все поэты жиды / (Marina Zwetajewa) / Vom / Sternbild des Hun. . Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) Ein Kranz wird gewunden (Akra/Ukra) şarkı sözleri: Ein Kranz wird gewunden aus schwärzlichem Laub in der Gegend . / / Afferrati ormai, Signore, Ara. How slowly it changed your mirth into moan. Aşk ve mavi kırmızı gül demet demet indir
Paul Celan Todesfuge şarkı sözleri + Çekçe çevirisi (Sürüm #3).
Ara. Akış . Paul Celan sözü! İlham verici … Paul Celan: Söylemeye karar verdiğim şey şu: Geri getirilmesi mümkün olmayan şeylerden söz etmeyelim. / За седьм Paul Celan - Der Gast şarkı sözleri ( Almanca) + İtalyanca çevirisi: Assai prima che faccia sera / da te ritorna, colui che ha scambiato il saluto col b. / Dil, dil. Rumen Şair. Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) Kristall şarkı sözleri: Nicht an meinen Lippen suche deinen Mund, / nicht vorm Tor den Fremdlin. Orijinal şarkı sözleri. Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) sanatçısının 'Corona' şarkısının Almanca dilinden İtalyanca diline çevirisi Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) Schibboleth şarkı sözleri: Mitsamt meinen Steinen, / den grossgeweinten / hinter den Gittern, / sc. . Doğum: 23 … Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) Dämmerung şarkı sözleri: Alle Spiegel haben Schlaf, / seit ihr Blick den Abend traf. (Zaman Kırmızısı Dudaklarla) Sesleniyorlar: Günah işliyorsunuz! Bunu çoktandır … Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) Eis, Eden şarkı sözleri: Es ist ein Land Verloren, / da wächst ein Mond im Ried, / und das mit un. Özlem özel kahretmişim hayatıma indir