Ne efsunkâr imişsin ah ey didâr-ı hürriyet.” mısraları ile dile getirilen hürriyet perdesi altındaki istibdada haykırırlar. Ne mümkün zulm ile bidâd ile imhâ-yı … Çalış idraki kaldır muktedirsen âdemiyetten. 26. Öncelikle o dönemin bir eleştirisini yapan Namık Kemal Hürriyet Kasidesi’ ne hürriyet, yurt, vatan, vatan sevgisi, halka hizmet gibi kavramları sokarak Türk şiirine yeni boyut … Bundan nice nice yıllar önce ortaokulda Türkçe öğretmenimiz bize Namık Kemal’in Hürriyet Kasidesi adlı şiirini ezberletmişti. Zulümle, kötülükle baskıyla hürriyeti … Namık Kemal (d. Ne mümkün zulm ile bidâd ile imhâ-yı hürriyet. Gönülde cevher-i elmâsa benzer cevher-i gayret Ezilmez şiddet-i tazyikten te'sir-i sıkletten. Ancak Bediüzzaman, istibdadın muhatabının yanlış seçildiğine işaret … "Ne mümkün zulm ile, bîdâd ile imhâ-yı hürriyet? Çalış, idrâki kaldır, muktedirsen âdemiyetten!" Bunu ve devamında; hürriyet yerine hakikat ve fazilet, idrak yerine kalp ve vicdan kelimelerinin … Zulüm ile, işkence ile hürriyeti ortadan kaldırmak ne mümkün; eğer kendinde bir güç görüyorsan insanoğlundan idraki kaldırmaya çalış. METİN, TARİH VE TOPLUM ÜÇGENİNDE İSLAM’I YENİDEN DÜŞÜNMEK. “Ne mümkün zulm ile bidad ile imhay-ı hürriyet. Namık Kemal'in hürriyetin ne kadar büyüleyici olduğunu anlatmak için "esaretten kurtulduk ama senin esirin olduk" dediği Hürriyet Kasidesi'nde bir de şöyle bir beyit vardır: … Çalış idrâki kaldır muktedirsen âdemiyetten.
Namık Kemal’den 150 yıl sonra hürriyet yine tehlikede
Çalış idrâki kaldır muktedirsen âdemiyetten. Lem'alar, Yirmi İkinci Lem'a. Ne efsunkâr imişsin ah ey didâr-ı hürriyet Esîr-i aşkın olduk gerçi kurtulduk esâretten. 14 Nis 2025 Çalış, idraki kaldır, muktedirsen âdemiyetten. a. Ne efsunkâr imişsin ah ey didâr-ı hürriyet Esîr-i … Çalış idrâki kaldır muktedirsen âdemiyetten Gönülde cevher-i elmâsa benzer cevher-i gayret Ezilmez şiddet-i tazyikten te`sir-i sıkletten Ne efsunkâr imişsin ah ey didâr-ı hürriyet Esîr-i … çalış idrâki kaldır muktedirsen âdemiyetten! gönülde cevher-i elmâsa benzer cevher-i gayret, ezilmez şiddet-i tazyikten te'sir-i sıkletten. Biz seninle ne yollardan geçtik sonra onlardan vazgeçtik
Abdülhamid’in hal’ fetvasını kim vermiştir? Sorularla Said Nursi.
Öyle ise insanları hakikî … Çalış idraki kaldır muktedirsen âdemiyetten Gönülde cevher-i elmâsa benzer cevher-i gayret Ezilmez şiddet-i tazyikten te'sîr-i sikletden Ne efsûnkâr imişsin âh ey didâr-ı hürriyet Esîr-i … Çalış, idraki kaldır, muktedirsen âdemiyetten. Çalış idrâki kaldır muktedirsen âdemiyetten 26. 2 Aralık 1888, Sakız Adası), Türk milliyetçiliğine ilham kaynağı olmuş, Genç Osmanlı hareketi mensubu yazar, gazeteci, devlet … Ne mümkün zulm ile bidâd ile imhâ-yı hürriyet Çalış idrâki kaldır muktedirsen âdemiyetten. Ne efsûnkâr imişsin âh ey didâr … Dolaştım mülk-i İslâmı bütün vîrâneler gördüm Çalış idrâki kaldır muktedirsen âdemiyetten ( Ziya Paşa) (Namık Kemal) Batı ülkelerini gezen Ziya Paşa oralarda gelişmiş … Çalış, idrâki kaldır muktedirsen âdemiyetten! ” Hüseyin Nihal ATSIZ (KÜRŞAD Dergisi,1964, Sayı. Namık Kemal - Hürriyet kasidesi. Akademik. B) Adalet kişiye göre değiştirilebilen bir … “Ne mümkün zulm ile bi-dâd ile imhâ-yı hürriyet/ Çalış idrâki kaldır muktedirsen âdemiyetten” -Zulümle, adaletsizlikle hürriyeti yok etmek, ne mümkün. Beyit: Zulüm ile işkence ile hürriyeti ortadan kaldırmak ne mümkün; eğer kendinde bir güç görüyorsan insanoğlundan idraki … Çalış, vicdanı kaldır, muktedirsen âdemiyetten! Evet, imanlı fazilet, medar-ı tahakküm olmadığı gibi, sebeb-i istibdat da olamaz. Ezilmez şiddet-i tazyikten te’sir-i sıkletten. Esîr-i … Çalış idrâki kaldır muktedirsen âdemiyetten (Namık Kemal) (Ne mümkün zulüm ile işkenceyle hürriyeti yok etmek! Çabalayıp idraki kaldır, gücün yetiyorsa insanlıktan. Ve bilhassa ehl-i … Ne mümkün zulm ile bi-dâd ile imhâ-yı hürriyet Çalış idrâki kaldır muktedirsen âdemiyetten Zulümle, adaletsizlikle hürriyeti yok etmek ne mümkün Çalış, anlama yeteneğini kaldır gücün … Eğer gücün yetiyorsa insanoğlundan idraki (anlayışı) kaldır. Gönülde cevher-i elmâsa benzer cevher-i gayret Ezilmez şiddet-i tazyikten te’sir-i sıkletten. Neyleyim sensiz hayatı