] . Kuranı Kerim neden Arapça indirildi ayeti? … Kuran-anen arabiyyen ne demek?, “Kur'ânen arabiyyen” ifadesinin dil lisan olarak evrensellik içerdiği “Biz onu aklınızı kullanasınız diye Arabî Kur'an olarak indirdik. Anlayıp düşünesiniz diye onu Arapça Kur'an olarak indirdik." Yusuf Suresi, 2. manage_search search speaker_notes: قُرْءٰنًا. ayet) B "Kur'an'ı biz indirdik ve onun koruyucusu da elbette biziz!" (Hicr suresi, 9.” (Yusuf 2) وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا “Ve böylece biz onu Arapça bir Kur’ân olarak indirdik. "Andolsun ki Kur'an'ı öğüt olsun diye kolaylaştırdık* Öğüt alan yokmudur?' (Kamer suresi) "Biz onu anlayasınız diye, Arapça bir Kur'an olarak indirdik" (Yusuf suresi), … Muhakkak ki biz, onu Arabî bir Kur`ân olarak indirdik. ayet) Bu ayetten aşağıdaki sonuçlardan hangisine ulaşılamaz? A. … Böylece Biz onu Arapça bir Kur’an olarak indirdik ve Onda korkulması ve sakınılması gereken şeyleri türlü şekillerde izah ettik . تَعْقِلُونَ anlayasınız. Bu öyle bir kitaptır ki, âyetleri muhkem kılınmış, sonra da herşeyden haberdar olan hikmet sahibi Allah tarafından âyetleri ayrıntılı olarak açıklanmıştır.
Tafsir YUSUF
Olur ki (meaasiden) korunurlar, yahud o, kendilerinde yeni bir haatıra ve ibret … Rabbimizin; “Şüphesiz ki biz onu, anlayasınız diye, Arapça bir Kur’ân olarak indirdik.” C) “Kur’an okuduğun zaman, kovulmuş şeytandan Allah’a sığın. E. Yani yalnızca mânâsını değil, lafzını da Arabî olara k vahy-i metluvv (okunan vahy) olarak indirdik. ayet) C "Onlar, … C) “Kur’an okuduğun zaman, kovulmuş şeytandan Allah’a sığın.) buyurmuştur. Bahattin aydın
Cüz 12, Sayfa 234, Hud Suresi, Ayetler: 118-123 ve.
Biz onu böylece … "Elif Lâm Râ, Bunlar, gerçeği açıklayan Kitabın ayetleridir. ayet) C) "Kur’an okuduğun zaman, kovulmuş … Hz. SON DAKİKA . (Ey Muhammed!) Biz, sana bu Kur’an’ı vahyetmekle geçmiş milletlerin haberlerini sana en güzel bir şekilde … Andolsun ki Kur’an’ı düşünüp öğüt almak için sınız diye biz onu Arapça bir Kur'an olarak indirdik.” (Zümer,28)”Biz … Biz onu Arapça (anlaşılabilen bir dilde) bir Kur’an olarak indirdik ki, aklınızı kullanarak onu kavrayasınız. 2- Gerçekten biz, Arapça bir Kur'an olarak indirdik, Ona akıl erdirirsiniz diye. ” Biz onu, akıl erdiresiniz diye Arapça bir Kur’an olarak indirdik. O, zalimlerin ise sadece … Yusuf Sûresi’nin ikinci âyetinde “İyice anlayasınız diye, Biz onu Arapça bir Kur’ân olarak indirdik” buyurmuştur. (Hucurat suresi, ) Gerçek şu ki, insan … farklı bir Kur’an getirmesini istemişlerdi. … Anlayasınız diye biz onu Arapça bir Kur’an olarak indirdik.[9] Nitekim bu hususu Yüce Allah şöyle belirtmektedir: “Biz onu, anlayasınız … Ayet "Biz onu Arapça bir Kur'ân olarak indirdik ki, aklınızı kullanıp anlayasınız diye. D şıkında Anlayasınız diye biz onu Arapça … Diyanet Vakfı: Anlayasınız diye biz onu Arapça bir Kur´an olarak indirdik. Bosporus lojistik a ş