Bob Marley. Eğer ona değerse, vazgeçmezsin. Kolaysa, muhteşem değildir. Eğer ona değerse vazgeçmezsin. Dokunup birer birer sevdiğin eşyalara Hatta belki … Eğer gerçek aşk istiyorsan; ten'e değil, kalbe dokunacaksın. Kolaysa, muhteşem olmayacak. Unutma ki, eğer o muhteşemse, kolay olmayacak. Bazen öyle gülmeler vardır ki; en büyük acıları gizlemek içindir. Bob Marley. ” Bob Marley Bob Marley Sözleri Para hayatı satın alamaz. Zihnimizi sadece kendimiz özgür bırakabiliriz."wunderbar ist" metninin Reverso Context tarafından Almanca-Türkçe bağlamda çevirisi: ist wunderbar, ist das nicht wunderbar, ist ja wunderbar, das ist ja wunderbar, ist so wunderbar Nasılsa her rüya güneşle sona eriyor.
Bob Marley Kendi kendime konuştuğum kadar, kimseyle konuşm
Kaynak: Master Shi Heng Yi in The Diary of a … Bob Marley sözü: Eğer o muhteşemse, kolay değildir. 166: Speaking: kolay olmayacak: it won't be easy expr. Vazgeçersen sen değmezsin! Bakmayın insanların “beni çok sevecek … lara,adam gibi adam,katmer katmer,unut Eğer o muhteşemse, kolay değildir.Eğer … Eğer o muhteşemse, kolay değildir. Vazgeçersen, sen değmezsin. Kazanman … Übersetzung im Kontext von „er sie wunderbar“ in Deutsch-Türkisch von Reverso Context: Wenn ich nun meine alte, gebrannte DVD einlege kann er sie wunderbar lesen. Ölümcül deney 6 fragman
Unutma ki, eğer o muhteşemse, Geç kalmış büyük umutlar..
Bob Marley. o olmayacak da kim olacak? who else but him? expr. Eğer değerse,vazgeçmezsin. Vazgeçersen, sen değmezsin. Vazgeçersen, sen değmezsin. Vazgeçersen sen ona değmezsin. / Bob Marley Belki de ayrılık, yeterince sevmeyenler için bir sondur? Çünkü, bittiğinde gitmek kolay; ama aşk ayrılıkta belli olur. Kolaysa, muhteşem … “ Eğer o muhteşemse, kolay olmayacak. ~Bob Marley~ "muhteşemse" metninin Reverso Context tarafından Türkçe-Almanca bağlamda çevirisi: Eğer o muhteşemse, kolay olmayacak. Ve bazı şeyleri satın alamazsın. Eğer ona değerse, vazgeçmezsin. Kolaysa, muhteşem olmayacak. O hayat benim 121