Bir örnek vereyim. 58- … "Biz onu, anlayasınız diye, Arapça bir Kur’an olarak indirdik" Kur’an-ı Kerim niçin Arapça indirilmiştir? Bu ayet size ne anlatıyor? Cevabı gör Hicr suresi 9 ayeti okunuşu | Doğrusu Kitap'ı Biz indirdik, onun koruyucusu elbette Biziz. Biz, onu anlayasınız diye Arapça Kur’an olarak indirdik. Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an : Gerçekten biz, Arapça bir Kur’an olarak indirdik, Ona akıl erdirirsiniz diye. Yûsuf 3: (Ey Muhammed!) Biz, sana bu Kur´an´ı vahyetmekle geçmiş milletlerin haberlerini sana en güzel bir şekilde … (Elbette bunu kimse arzu etmez. (Resûlüm!) Sana bu mübarek Kitab’ı, âyetlerini düşünsünler ve aklı olanlar öğüt alsınlar diye indirdik. Eğer iyi düşünürseniz, bu Kitabın ulviyetini, kendisinin bir şaheser, sözlerinin, bütün insanlığa hitap … 24.) İşte düşünüp anlayasınız diye Allah size âyetleri açıklar. Yûsuf 2: Muhakkak ki, biz onu anlayasınız diye Arapça bir kitap olarak indirdik. 5/67, 9/70, … Biz onu akıl erdirebilesiniz diye, bir Kur'an olmak üzere Arapça olarak indirdik. sonra ayetin ilk başı aklıma geldi ve nedenini anladım. Bütün ayetler vahiy yoluyla indirildiğine göre, burada … İşte Allah, düşünüp anlayasınız diye size âyetleri böyle açıklar.
Elmalılı Hamdi Yazır: Yûsuf Suresi Türkçe Meali
. bir kişinin olmasına gerek olmadığına göre birey olarak … "Biz" diye hitap edilen ayet-i kerimelerde ise, umumiyetle arada bir vasıta vardır. 26. Ali İmran 8. Ayet çok net. Gerçek şu ki, … bkz: biz kuranı siz anlayasınız diye arapça indirdik Yani Kur an diyor ki: Bu kitap yalnız Araplar içindir, Arap olmayandan başkasını il-gi-len-dir-mez! Kur an, evrensel değil … Andolsun ki biz size açık açık bildiren âyetler, sizden önce yaşayıp gitmiş olanlardan örnekler ve takvaya ulaşmış kimseler için öğütler indirdik. Ahmet şafak bize göre değil remix indir
anlayasınız diye onu arapça olarak indirdik uludağ sözlük.
Bunu belki derinlemesine düşünürler. ayetinde geçen “Anlayasınız diye biz onu Arapça Kur’an olarak indirdik. Muhakkak ki, biz onu anlayasınız diye Arapça bir … Kesinlikle Biz Onu, akıl erdirip anlayasınız diye, (vahye ve tebliğe muhatap olan ilk kavmin anadili olan) Arapça bir Kur’an olarak indirdik. . YUSUF 12/109 - Senden önce gönderdiğimiz peygamberler de o memleketlerin halkındandı, … Şübhesiz ki biz onu, anlayasınız diye, Arabca bir Kur’ân olarak indirdik.’’ ifadesiyle anlatılmak istenen nedir? Cevapları Gör Reklam Biz onu ərəbcə bir Qur’an olaraq nazil etdik ki, (mə’nasını) anlayasınız. Muhammed) geldi ve … hayır arkadaşım,Kuran'ı kerimde " biz kuranı arapça olarak indirdik ki anlayasınız" diyor Rabbim,demekki amaç anlamak. “Biz sana Kur’an’ı indirdik ki, .” (Haşr, 59/7) Ocak 2, 2019. (44:58) Türkçe çevirisi Kuran, Duhan suresi 58 … “Biz onu, anlayasınız diye, Arapça bir Kuran olarak indirdik. "İşte böylece Kuran'ı apaçık ayetler, olarak indirdik.. Kelebek resmi boyama sayfası