Gözlerini perdelediğimizden artık göremezler. Önlerine ve arkalarına birer set çektik. Önlerine bir set, arkalarına da başka bir set çektik. Bu durum, onların … Bu set, onların kalplerindeki kibir ve gurur, dünya sevgisi ve nefsani arzularıdır. # kelime anlam kök; 1: ve cealna: ve kıldık (çektik) . Çenelere kadar dayanan o halkalar yüzünden kafaları kalkıktır. Bir de onları kaplamışızdır. ölüyü yeniden hayata döndüreceğiz ve onların gelecek için … Biz onların önlerine bir sed, arkalarına bir sed çektik. Bknz: ( 6/35 ) – ( 18/57 ) » ( … Hicretin ilk durağı Sevr Dağı ve mağarası. Artık gerçeği görmezler. # kelime anlam kök; 1: ve cealna: ve kıldık (çektik) . Yâsîn 10: Onları uyarsan da uyarmasan da onlar için birdir, inanmazlar.
yasin suresi 9 ayet
Yâsîn 11: Sen ancak zikre … Kur'an'ı Kerim Tefsiri okumaya kaldığımız yerden devam ediyoruz … 36.” Yasin-10: “Sen onlara söylesen de söylemesen de “Bir”dir. Gözlerini perdelediğimizden artık göremezler. Bekir Sadak. .s. Aynur aydın indir
Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali Yasin Suresi .
Gözlerini perdelediğimizden artık göremezler. Ö 36:9 Ve Biz onların önlerinde bir sed ve arkalarında bir sed vücuda getirdik, … Kötülerin şerrinden korunmak , gizlenmek için okunacak dua Hergün 21 defa ve her seferinde besmele ile okursanız etkisini mucizevi şekilde göreceksiniz. Biz onların gizlediklerini de açıkladıklarını da elbette biliyoruz.v. Burada önleri; gelecekleri ve halleri. Onlar artık elbette göremezler. Yasin105 Ve cealnâ min beyni eydîhim sedden ve min halfihim sedden fe agşeynâhum fe hum lâ yubsırûn. Yasin105 Ve cealnâ min beyni eydîhim sedden ve min halfihim sedden fe agşeynâhum fe hum lâ yubsırûn.a. Böylece onları kuşatıp sardık; artık onlar görmezler. Önlerine ve arkalarına set çektik. Fakat müteakip âyette gözlerine perde indirildiğinin ve artık görmediklerinin belirtilmesi bu yorumu … Önlerine ve arkalarına birer set çektik. Ata yıldız florium satılık