Bakara … Onlara: Yeryüzünde fesat çıkarmayın, denildiği zaman, «Biz ancak ıslah edicileriz» derler. وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْاَرْضِۙ قَالُٓوا اِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ﴿١١﴾ Karşılaştır Bakara Sûresi 12: Dikkat edin! Onlar bozguncuların ta kendileridir; fakat bunun farkına varmazlar. Bakara Suresi 11. Islah ayetleri oku, kuran meali dinle. Ve sana yetimleri sorarlar. "Yeryüzünde fesat çıkarmayın, denildiğinde; "biz ıslah edicileriz" derler", (el-Bakara, 2/9-13). Fakat şeytanlarıyla (münafık dostlarıyla) yalnız kaldıkları zaman, "Şüphesiz, biz sizinle beraberiz. . Ahmet Tekin Bu kimselere: 'Yeryüzünde bozgunculuk yapmayın' denildiği zaman: 'Biz … "Yeryüzünde bozgunculuk yapmayın" denildiği zaman, "Bizler ancak ıslah edicileriz!" derler.” denildiğinde: “Biz sadece ıslah edicileriz. Meal Karşılaştır Sûreye git Tefsiri Bakara / 220. Onlara, yeryüzünde fesat çıkarmayın dendi mi, derler ki: Biz ıslâh edicileriz.
Islah ile ilgili ayetler, Islah ayetleri
Onlara: "Yeryüzünde fesat çıkarmayın" denildiği zaman "biz ancak ıslah edicileriz" derler. Yeryüzünün düzenini bozan bu zalimleri Yüce Rabbimiz … Islâm toplumu içinde fesatçıdırlar. Muhammed Esed Onlara … Onlara, yeryüzünde fesat çıkarmayın dendi mi, derler ki: Biz ıslâh edicileriz. Diyanet İşleri Onlara, yeryüzünde fesat çıkarmayın dendi mi, derler ki: Biz ıslâh edicileriz. Dikkat edin! Onlar bozguncuların ta kendileridir; fakat bunun farkına varmazlar. Onlara "Yeryüzünde bozgunculuk çıkarmayın!" … Biz ancak ıslah edicileriz” derler. Selçuk yöntem aşk şiirleri
ISLAH -SULH-İNSANLARIN ARASINI BULMAK .
Onlara “Yeryüzünde bozgunculuk çıkarmayın” dendiği zaman: “Biz sadece düzelticileriz” diye cevap verirler. İsrail Cumhurbaşkanı Yitzak Hertzog, İsrail'in 'ıslah edici' ve 'barış ve huzur inşa edici' bir devlet olduğunu söyledi. Fakat farkında değillerdir. Ayet Meali, Bakara 11, 2:11 Bunlara, “Yeryüzünde fesat çıkarmayın” denildiğinde, “Biz ancak ıslah edicileriz!” derler. İsrail Cumhurbaşkanı Yitzak Hertzog, İsrail'in 'ıslah edici' ve 'barış ve huzur . "- Biz … Bunlara, “Yeryüzünde fesat çıkarmayın” denildiğinde, “Biz ancak ıslah edicileriz!” derler. Hâlbuki onlar fesatçıların ta … Onlara, yeryüzünde fesat çıkarmayın dendi mi, derler ki: Biz ıslah edicileriz. Bilinsin ki, asıl akılsızlaronlar. Fesat ve Islah: "Zaman" edatı, zarf kabul edilerek nasb mahallindedir. De ki: "Onları … Onlara “Yeryüzünde bozgunculuk çıkarmayın!” dendiği zaman, “Biz ancak ıslah edicileriz. Biz ancak ıslah edicileriz” derler. - Bakara/11. Beyaz şeytan full izle türkçe dublaj