Kadir Gecesi nedir, bilir misin? 3. İşte biz onu (Kur´ânı) böyle açık açık âyetler haalinde indirdik. Elif-lâm-râ. Lâm. şüphesiz biz Kuranı Kadir gecesinde Levh-i Mahfuzdan yeryüzüne indirdik. Diyanet Vakfı Meali: Anlayasınız diye biz onu Arapça bir Kur'an olarak indirdik. Şüphesiz onu toplamak ve okutmak bize düşer. Ayet Meali, Duhan 2, 44:2 (2-3) Apaçık olan Kitab’a andolsun ki, biz onu mübarek bir gecede indirdik.[250] Bekir Sadak Dogrusu Kitap'i Biz indirdik, onun koruyucusu elbette Biziz. Şimdi siz bu söze … İşte biz Kur’an’ı böyle apaçık âyetler hâlinde indirdik. ayet) Kitab’ın indirilmesi mutlak güç sahibi, hüküm ve hikmet sahibi Allah tarafındandır. Şüphesiz biz insanları uyarmaktayız.
Diyanet İşleri Başkanlığı: Duhan Suresi 2. Ayet Meali Namaz
Kafirler için alçaltıcı bir azap vardır. Kuran oku . Şüphesiz biz insanları uyarmaktayız. Mehmet Çakır Meali Biz bu Kuran’ı, anlayabilmeniz için anlaşılır bir Arapça ile indirdik. Duhân Sûresinin 2,3 . Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir. Batman inşaat projeleri
@kuran_dersi_online 1: Hâ. Mîm. 2: Gerçekleri açıklayan bu apaçık .
5. Şüphesiz ölüleri ancak biz … 17 likes, 0 comments - kesinbilgi2023 on March 13, 2023: "İşte Biz onu (Kur'an'ı) apaçık ayetler olarak indirdik; şüphesiz Allah, dilediğini hidayete yöneltir. Allah dilediğini doğru yola ulaştırır. Onun koruyucusu da elbet Biziz. 3. … | Translation of Quran - The Cow - Elif. Şüphesiz ki biz, elçilerimizi apaçık delillerle gönderdik ve insanların adaleti yerine getirmeleri için … Kur'ân'ı kesinlikle biz indirdik; elbette onu yine biz koruyacağız. Ey İnsanlar! Rabbiniz'den size açık bir delil geldi, size apaçık bir nur, Kuran indirdik. Aynı zamanda sesli olarakta dinleyebilirsiniz. Apaçık olan Kitab’a andolsun ki, biz onu mübarek bir gecede indirdik. Şüphesiz Allah, dilediğini doğru yola iletir. ( bk. Burası bizim mahalle adres sana banane şarkısı