… Münafıklar, fesat peşinde koşarlar ancak kendilerini ıslah edici kimseler olarak takdim ederler: “Onlara, ‘Yeryüzünde fesat çıkarmayın!’ denildiği zaman, ‘Biz ancak ıslah … Kendilerine «Yer (yüzün) de fesâd yapmayın» denildiği zaman «Biz ancak islâh edicileriz» derler.’ derler. Paylaş Dünya ve ahiret hakkında düşünesiniz, diye böyle yapıyor. Allah sure Bakara on bir ve oyunun … "- Biz düzen sağlayıcılarız, ıslah edicileriz, barış taraftarıyız, din ve dünya işlerini, sosyal ilişkileri düzgün yaşayanlarız" derler. Ayet Meali, Bakara 11, 2:11 Bunlara, “Yeryüzünde fesat çıkarmayın” denildiğinde, “Biz ancak ıslah edicileriz!” derler. وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْاَرْضِۙ قَالُٓوا اِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ﴿١١﴾ Karşılaştır Bakara Sûresi 12: Dikkat edin! Onlar bozguncuların ta kendileridir; fakat bunun farkına varmazlar. -Bakara 11 . Komşularımızla zaman zaman da barışa gittik.07. Fakat farkında değillerdir. “Yeryüzünde fesat çıkarmayın” denildiğinde, “Biz ancak ıslah edicileriz!” derler (Ba-kara 2: 11).” (Kur’an-ı Kerim 2/11) 2.
İFSAD ve ISLAH – YÜZAKI DERGİSİ – YÜZAKI YAYINCILIK
FESAT-FESATÇILIK-FESAT ÇIKARMAK-BOZGUNCULUK. İbni Kesir Kendilerine: … DiyanetVakfı 2:11 Onlara: Yeryüzünde fesat çıkarmayın, denildiği zaman, "Biz ancak ıslah edicileriz" derler. Onlar topluma “İlah”lık ve “Rab”lik taslarlar. Abdullah Parlıyan: Onlara “Yeryüzünde bozgunculuk çıkarmayın “Onlara ‘yeryüzünde fesat çıkarmayın, bozgunculuk yapmayın’ denildiğinde, ‘biz ıslah edicileriz!’ derler. . Bakara / 220. Meclis aydın
Yeryüzünün bozguncusu İsrail Cumhurbaşkanı Herzog: Biz ıslah edicileriz .
’ derler. “İnananların inandığı gibi siz de inanın” dediğimizde, “o gericiler gibi mi yani” diyorlar. DiyanetMeali 2:11 Kendilerine: "Yeryüzünde bozgunculuk yapmayın" dendiği zaman, "Bizler sadece ıslah edicileriz" derler. Ayet Meali, Bakara 11, 2:11 Onlara: Yeryüzünde fesat çıkarmayın, denildiği zaman, «Biz ancak ıslah edicileriz» derler. Haberiniz olsun ki onlar, bozguncuların ta kendileridir fakat (ne acıdır ki idraksiz, şuursuz … Bir de düşünmemiz gereken diğer bir konu şu: “Biz ıslah edicileriz diye gelip aramıza karışan bozguncular var ya, işte onlar; içimizdeki beyinsizlerin işledikleri yüzünden bizi helak … Kendilerine "Yer (yüzün) de fesad yapmayın" denildiği zaman "Biz ancak islah edicileriz" derler. Muhammed Celal Şems Kendilerine, yeryüzünde fesat çıkarmayın, denildiğinde, derler ki: … Toplumda fesat ve kargaşaya sebep olan münafıklara bozgunculuk yapmamaları … قال السدي في تفسيره ، عن أبي مالك وعن أبي صالح ، عن ابن عباس ، وعن مرة الطيب الهمداني ، عن ابن مسعود ، وعن أناس من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( وإذا قيل لهم لا تفسدوا في الأرض قالوا إنما نحن مصلحون ) أما لا تفسدوا . . ayet: Hem dünya (konusun)da, hem ahiret (konusunda). Kendilerine: “Yeryüzünde fesat çıkarmayın” denildiğinde (tam bir … Diyanet İşleri Başkanlığı Meali: Bakara Suresi 11. Onlara “Yeryüzünde düzeni bozmayın” denildiğinde, “Hayır, biz yalnızca ıslah edenleriz” derler. Bakara Suresi 11. "Yeryüzünde bozgunculuk yapmayın" denildiği zaman, "Bizler . Ahmet batman beni içinden sev