İnsanlık tarihinde özellikle islam’ın yeryüzüne geldiği … Dünden bu güne ilim ve fikir adamları sürekli olarak göğü rasat etmiş ve bu yolda çeşitli teknik aletler geliştirmişlerdir. 1 Bu âyet, “Biz göğü, yeri ve ikisinin arasında bulunan şeyleri, gayesiz ve laf olsun diye yaratmadık.” (Zariyat Suresi: 47) Bu ayette geçen “sema (gök)” kelimesi Kur’an’ın pek çok yerinde uzay ve evren anlamında … Göğü gücümüzle biz kurduk ve onu biz genişletmekteyiz. Yani ayette; Göğe bir bak, onu biz kurduk, daha genişini, büyüğünü kurmaya da … Âyet, “Göğü kudretimizle biz kurduk ve biz onu genişletmekteyiz” şeklinde de tercüme edilebilir. Kâinatın işleyişi … KAİNAT GENİŞLİYOR. Ayet: "Göğü kudretimizle biz kurduk ve şüphesiz biz genişletmekteyiz. Ayet) Evrene dışarıdan bakabilecek bir göze sahip olsaydık, belki de ilk … Göğü kudretimizle biz kurduk ve şüphesiz biz genişletmekteyiz. âyet nedir?, Göğü, kudretimizle (yaratma gücümüzle) biz kurduk. Biz göğü kuvvetle bina etdik.” şeklinde de anlaşılabilir. ayet meali) 20. .
Zâriyât Suresi 47. Ayet Meali, Zâriyât 47, 51:47 Namaz Zamanı
Ayetin mucize olduğu hakkındaki iddiaların yalanlandığı ikinci ve son yayındır.Zariyat suresi 47.” (Zariyat Suresi-47. “Göğü biz kurduk ve onu elbette genişletmekteyiz. [ZARİYAT(51)/47] Ve Biz, her şeyden iki eş (çift) yarattık. Çünkü biz muhakkak ve mutlak bir (vüs´at ve) kudrete mâlikizdir. Ekşi mayalı köy ekmeği kaç kalori
ZÂRİYÂT suresi 47. ayeti .
Biz göğü kudret elimizle sapasağlam binâ ettik. Ve göğü bir … “Göğü kudretimizle biz kurduk ve şüphesiz biz genişletmekteyiz. “Şüphesiz biz genişletmekteyiz” diye çevrilen cümle için yapılan başlıca yorumlar … İlgili ayetin meali şöyledir: "Allah'ın yerde olanları ve emriyle denizlerde yürüyen gemileri buyruğunuz altına vermiş olduğunu; buyruğu olmaksızın yere düşmemesi için göğü … Zariyat Suresi, 47.” (Zariyat, 51/47) - Ayette yer alan “biz onu (göğü) genişleticiyiz. Onun etrafını da genişletmekteyiz. Ayet) *** Gökleri ve yeri altı günde yaratan, sonra da arşa … “Biz göğü ‘büyük bir kudretle’ bina ettik ve şüphesiz Biz (onu) genişleticiyiz. (Zariyat Suresi 47.” (ez-Zâriyât, 47) Âlimler, 1929 senesinde nebülözlerin bizim … Biz gökleri, yeri ve aralarında bulunan her şeyi gerçek bir sebep ve hikmet ile yarattık.” mealindeki cümleyi farklı … Göğü kendi kudretimizle biz bina ettik ve biz elbette genişleticiyiz." "Şüphesiz biz genişletmekteyiz" diye çevrilen cümle için yapılan başlıca … Zariyat suresi : Göğü kudretimizle biz kurduk ve şüphesiz biz genişletmekteyiz. (Şüphe yok ki yaratma gücümüz sonsuzdur, evren yerinde durmamakta) Biz onu genişletmekteyiz. Ayet meali: “Göğü kudretimizle biz kurduk ve şüphesiz biz genişletmekteyiz. Münih berlin kaç km