Çok değil, … “Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis, bu tip yapılar din ve devlet düşmanı olduğu, Selçuklu ve Osmanlı’yı bu yüzden batırdığı için yasakladık. . . 17 Tem 2016 #1 Hacknology Kıdemli Üye." cümlesiyle başlayıp devam eden ve Atatürk'ün söylediği bir söz olarak iddia edilen bu sözün Atatürk'ün söylediğine dair … TARİHTE BUGÜN - 30/11/1925 Tekke ve zaviyelerin kapatılmasına ilişkin kanun kabul edildi. adamın şirke davet eden ve bidat olan davranışları islam'da gibi göstermesini geçtim; youtube'da prim kasıp, takipçi toplamak için genel olarak herkese sataşan biri. Atatürk, Meclis kürsüsünden şöyle sesleniyor; “Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis bu tip yapılar, din ve devlet düşmanı olduğu, Selçuklu ve Osmanlı’yı bu … "Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis, bu tip yapılar din ve devlet düşmanı olduğu, Selçuklu ve Osmanlı'yı bu yüzden batırdığı için yasakladık.. 25 Eki 2015 … "Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil, . atatürk'ün aşağıdaki ifadelere yer verdiği konuşmadır. 224 likes, 3 comments - tanjutopall on May 31, 2021: ""Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis, bu tip yapılar din ve devlet düşmanı olduğu, Selçuklu ve … "Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis bu tip yapılar din ve devlet düşmanı olduğu, Selçuklu ve Osmanlı'yı bu yüzden batırdığı için yasakladık. efendiler biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil bilakis … Tam 17 Aralık 1927'de Mustafa Kemal Atatürk Mecliste şunu diyor: "Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis, bu tip yapılar din ve devlet.
"Efendiler, biz tekke ve Türkiye Chemtrails Takipçileri Facebook
'' efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil, bilakis bu gibi yapılar din ve devlet düşmanı oldukları , selçuklu ve osmanlı'yı bu yüzden … Güya Atatürk şöyle demiştir: "Efendiler, Biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil, bilakis bu tip yapılar din ve devlet düşmanı oldukları Selçuklu ve Osmanlıyı bu yüzden batırdığı … denizaslantepee on October 28, 2021: ""Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis, bu tip yapılar din ve devlet düşmanı olduğu, Selçuklu ve Osmanlı'yı bu … Mustafa Kemal Atatürk’ün “Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis bu tip yapılar, din ve devlet düşmanı olduğu, Selçuklu ve Osmanlı’yı bu yüzden batırdığı … Tam 17 Aralık 1927'de Mustafa Kemal Atatürk Mecliste şunu diyor: "Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis, bu tip yapılar din ve devlet … Atatürk 27 Aralık 1927’de de şunları söylemiş: “Biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil, bilakis bu tip yapılar din ve devlet düşmanı oldukları, Selçuklu ve .. 11 likes, 1 comments - hamitevgin on November 9, 2024: "Efendiler, Biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil, bilakis bu tip yapılar din ve devlet düşmanı olduğu, Selçuklu ve … Böyle insanlara Cumhuruyeti vermektir.Çok değil yüzyıla kalmadan … 866 likes, 24 comments - atheturk on November 7, 2023: ""Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis, bu tip yapılar din ve devlet düşmanı olduğu, Selçuklu ve … kendi çağının ötesinde yaşayan bir adamın, ölümünden on yıllar geçse bile haklı olduğunu gösteren detaylardır. Kemal Atatürk'ün Cemaatlerle ilgili sözleri var mı? Son zamanlarda sosyal medyada M. Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil, . Aladdin 2 türkçe dublaj izle
ATA VE CAMİLER.
Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil, bilakis bu gibi yapılar din ve devlet … “Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis bu tip yapılar, din ve devlet düşmanı olduğu, Selçuklu ve Osmanlı’yı bu yüzden batırdığı için … 36 likes, 0 comments - Fatma Karaağaç (@fatma___karaagac) on Instagram: ""Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil, bilakis bu gibi yapı. 542 likes, 12 comments - on June 4, 2024: "Biz de biraz duygusalız… +“Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis, bu tip yapılar din ve devlet düşmanı … Günümüz siyaset gündemine atıfta bulunduğu için Atatürk ’e ait olduğu iddia edilen birçok metin son dönemlerde sosyal medyada sıkça paylaşılıyor. Çok değil, … Atatürk, Meclis kürsüsünden şöyle sesleniyor; “Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis bu tip yapılar, din ve devlet düşmanı olduğu, Selçuklu ve Osmanlı’yı bu yüzden batırdığı için yasakladık. Çok değil … Tam 17 Aralık 1927'de Mustafa Kemal Atatürk Mecliste şunu diyor; "Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis, bu tip yapılar din ve devlet … "Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil, bilakis bu gibi yapılar din ve devlet düşmanı oldukları,Selçuklu ve Osmanlı'yı bu.. 1 likes, 0 comments - on October 26, 2024: "Mustafa Kemal Atatürk’ün İleri Görüşlülüğünü Okumak İster misiniz? Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı … 15 likes, 1 comments - u on May 18, 2025: "Atatürk ne demiş : “Efendiler! Biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil, bilakis bu gibi yapılar din ve devlet düşmanı … Çok değil, yüz yıla kalmadan, eğer bu sözlerime dikkat etmezseniz göreceksiniz ki, bazı kişiler bazı cemaatlerle bir araya gelerek bizlerin din düşmanı olduğunu öne sürecek, … "Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil, bilakis bu gibi yapılar din ve devlet düşmanı oldukları , Selçuklu ve Osmanlı'yı bu. " Bilinmeyen Osmanlı on … 75 likes, 0 comments - nejatturktas on July 16, 2024: "EFENDİLER, Biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis bu tip yapılar, din ve devlet düşmanı olduğu, Selçuklu ve … Efendiler! Yaptığımız ve yapmakta olduğumuz inkılapların gayesi, Türkiye Cumhuriyeti Halkını tamamen asri ve bütün mana ve eşkali ile medeni bir heyeti ictimaiye haline irsal etmektir. Sosyal medyada paylaşılan fotoğrafın Gazi Mustafa Kemal Atatürk'ün tekke ve zaviyeler hakkındaki ifadelerini gösterdiği iddiası gündeme geldi - Anadolu Ajansı 7 likes, 0 comments - rg on April 16, 2025: "“Efendiler, Biz tekke ve zaviyeleri din düşmani oldugumuz için değil, bilakis bu tip yapılar din ve devlet düşmanı … 0 likes, 0 comments - birgulabuzer on May 21, 2025: "BAŞKOMUTAN ATATÜRK SEN NE BÜYÜK ADAMMIŞSIN Tam 17 Aralık 1927'de Mustafa Kemal Atatürk Mecliste şunu … Efendiler biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil,bilakis bu gibi yapılar din ve devlet düşmanı oldukları , Selçuklu ve Osmanlıyı bu. 168K likes, 2,035 comments - bilinmeyenosmanlii on March 13, 2023: "Efendiler biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil . Çok değil … 3,520 likes, 98 comments - 1881denberi on July 1, 2021: "Tam 17 Aralık 1927'de Mustafa Kemal Atatürk Mecliste şunu diyor: "Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için … Efendiler ! Biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil, din ve devlet düşmanı oldukları, Selçuklu ve Osmanlı'yı bu yüzden batırdıkları. .” YETER … “Efendiler, biz tekke ve zaviyeleri din düşmanı olduğumuz için değil; bilakis, bu tip yapılar din ve devlet düşmanı olduğu, Selçuklu ve Osmanlı’yı batırdığı için yasakladık. Telefona mesaj gelmesini engellemek