Onların kalpleri vardır, onunla gerçeği anlamazlar, gözleri vardır, onlarla görmezler; … Günahkâr oldukları için cehennem yakıtı olmuşlardır. Onların kalpleri vardır, onunla anlamazlar; gözleri vardır, onunla görmezler; kulakları vardır, onunla işitmezler. And olsun ki, cehennem için de birçok cin ve insan yarattık; … 31 likes, 11 comments - hasantahsin_izmir on April 8, 2025: "A'râf Suresi - 179 . ayetin kelime anlamı ve karşılaştırmalı Türkçe mealleri Whatsapp İletişim Hattı. Onların kalpleri vardır ama onunla gerçeği anlamazlar. Gözleri vardır; onlarla görmezler (ibret almazlar). Mehmet Muş için “Allah razı olsun . Onların kalpleri vardır ama kalpleriyle kavramazlar. merak edenler için araf suresinin 7. ÂYETİNDE ALLAH AZZE VE CELLE ŞÖYLE BUYURUYOR:"Andolsun biz, cinlerden ve insanlardan … 102 likes, 19 comments - yesilkoy_mah_haberler on June 3, 2025: "A’râf Suresi 179.“Araf suresi 179. Gözleri vardır, fakat onlarla görmezler.
KURAN KİM TARAFINDAN ARI KURANIN
Onlar da … Mesela, Araf suresi 179-cu ayetinde okuyoruz: “ Ant olsun ki, cinden ve insden çoklarını cehennem için yarattık. Ömer Nasuhi Bilmen Meali: Araf Suresi 179. ayetin meali şu şekildedir: > “Andolsun biz, cinlerden ve insanlardan birçoğunu cehennem için … “Andolsun ki cinlerin ve insanların birçoğunu cehennem için yarattık. - 7/A’râf Suresi, 179. ÂYETİNDE ALLAH AZZE VE CELLE ŞÖYLE BUYURUYOR:"Andolsun biz, cinlerden ve … Çok sayıda yazarın kuran ayetleri için yapmış odukarı mealler ve kuran süreleri ile karşılaştırmalı olarak inceleme imkan . son 24 saat; . Aya bak kıza bak
A'raf suresi, 179. ayet meali (7:179) Kur'an Ayetleri.
ayet, A'raf 7/179, gözleri var görmezler, hayvandan da aşağı olanlar, insanların çoğu … 152 likes, 1 comments - ahirizamanseyyahi on March 7, 2025: "‼️Hiç kuşkusuz biz birçoğunu cehennem için yarattık. yalnız benim merak ettiğim ekşi … Andolsun ki, cinlerden ve insanlardan birçoğunu cehennem için yarattık Onların kalbleri vardır, fakat onunla gerçeği anlamazlar Gözleri vardır, fakat onlarla görmezler … Cehennem için de insanlardan ve cinlerden pek çok kimse yarattık ki onların kalpleri vardır, onlarla anlamazlar, gözleri vardır onlarla görmezler ve kulakları vardır onlarla duymazlar. Onların kalbleri vardır, fakat onunla gerçeği anlamazlar. Alparslan Kuytul Hocaefendi, bir cuma klasiği haline gelen tefsir dersi sonrasında kendisine yöneltilen soruları cevaplandırdı. Ayeti | Sıralama Seçenekli Kıyaslamalı SURELER ve AYETLER Ayet - Andolsun ki cinlerin ve insanların birçoğunu cehennem için yaratmışızdır. Bunlar cehennem yârânı olup hayvanlar gibidirler; Allah’ı sevmezler ve O’nu … Ayet ifadesini, ”cehennem için yarattık” şeklinde Türkçeye çevirenler, -farkında olmadan- Allah’a kötü sıfat yakıştırmış oluyorlar. Kulakları vardır ama onunla … bizde seni kafamızda yarattık ki; yapacağımız ahlaksızlara kılıf bulalım. ÂYETİNDE ALLAH AZZE VE CELLE ŞÖYLE BUYURUYOR:"Andolsun biz, cinlerden ve … KURİŞİİLER Andolsun ki, cinlerden ve insanlardan birçoğunu cehennem için yarattık. Gözleri vardır, fakat onlarla görmezler. Gözleri vardır, fakat onlarla görmezler. Onların kalbleri vardır, fakat onunla gerçeği anlamazlar. Gözleri vardır, fakat onlarla görmezler. Garanti bankası aydın şubesi