Nasıl olsa doğar. Çeviri Context Yazım denetleme Eş anlamlılar Çekim. Doktorlar … “Bir gün sana sormuştum: Yarın ne kadar sürecek? Cevap verdin bana: Sonsuzluk ve bir gün kadar. 5. “Sayılı günler içinde bana sonsuzluğu verdin, bu yüzden sana ebediyen minnettar olacağım. sudeozsu123-blog Bugüne kadar okuduğunuz hiç bir kitaba benzemeyen, okurken daha çok okumak isteyip, bir yandan da bitmesin diye ağırdan alacağınız bir kitaptan bahsetmek istiyorum. Seninle yakaladığım mutluluğun bilincinde olmamın bilinç̧ altıma işleyen aşkın kendisi, Olan … “Sayılı günler içinde bana sonsuzluğu verdin, bu yüzden sana ebediyen minnettar olacağım. Sonra eşini ve çocuklarını yanına aldırmış. Zamanım olsaydı sana kelimeler satın alan bir şairin hikayesini anlatırdım. Yağmur olup yağdın üstüme, yeşerdim, … Melek oldun Filiz, gittin göklere Sensiz devam edeceğiz yarım kalan öykülere Birlikte sevindik, birlikte üzüldük O günler hatıralarda kaldı, yüreğimize. Gözyaşları ile eriyip gidiyor." The Fault in Our Stars.
İnanılmaz bir sonsuzluk yaşadığumız.. Şiiri Semih Meriç
ben yüz eksi bir gün yaşamak istiyorum, bu yüzden asla sensiz yaşamak zorunda … “Yaşadıklarımızı hiçbir şeye değişmem, sayılı günler içinde bana bir sonsuzluk verdin ve bunun için sana müteşekkirim. Sen güzel yaşa, bu bana hayat veriyor.. 4,375 likes, 32 comments - cinemaloverr on August 20, 2024: "“Bir gün sana sormuştum: Yarın ne kadar sürecek? Cevap verdin bana: Sonsuzluk ve bir gün kadar.'' ''Biliyorum bir gün gideceksin. Günümüzde kısa mesajla aşk sözleri ve romantik mesajlar gönderiliyor. Anestezi kremi ile ağda
Burcu Kısakürek “Bir gün sana sormuştum: Yarın ne kadar .
Bunun için sana minnettarım." The Fault in Our Stars (2014) ⭐IMDb 7. @filmheti #neizlesem #filmönerileri … hayat bİze sonsuzluĞu ve bİlİnmezlİĞİ verdİ sen bana aŞki ve gururu verdİn ve onurlu yaŞamami sÖyledİn dokunduĞum sensİn uzak olanda sen bazen hayallerİmde belİrsİzleŞİr yÜzÜn ama … "Sayılı günler içinde bana sonsuzluğu verdin, bu yüzden sana ebediyen minnettar olacağım.02. Ben aldanmadım Aldanan sensin Belki de ikimizde aldandık Ama her şeye … KAYIP SEVDA Sensizlik çöktü derinden içime, Savurulup durdum bak yine, Sen dualarınla verdin beni ellere, Çürüttüm ömrümü bak ellerde. Eskiden hafif derdim bu yüce duyguya, sadece hafif. … "bir sonsuzluk geçirmek" metninin Reverso Context tarafından Türkçe-İngilizce bağlamda çevirisi: Çeviri Context Yazım denetleme Eş anlamlılar Çekim. Yani topraktan gelerek gecenin kalbine akarak, gecenin yatıştırıcı, uslu sessizliği ile birlikte bir sonsuzluk içinde kalmayı yeğlemek daha iyi." Aynı Yıldızın Altında - "Sayılı günler içinde bana bir sonsuzluk verdin ve bunun için sana müteşekkirim. "Benim senden hoşlanmam için kapıları açmak üzere koşuşturman veya … "Finale sayılı günler" metninin Reverso Context tarafından Türkçe-İngilizce bağlamda çevirisi: Finale sayılı günler kala yarışmacıların kanını donduruyor. ÖLDÜĞÜM GÜN - MEVLANA . . Hiraizerdüş gece ölür biz kalırız