Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir. Onları o en şiddetli yakalayışla yakalayacağımız günü hatırla. AMBARGOYA MİLLİ YANIT Dilesek biz onları sana gösteriverirdik de kendilerini bütün sîmâlarıyle tanırdın ve her halde sen onları lakırdılarının edasından tanırsın, Allah ise bütün yaptıklarınızı bilir. 5. Pickthall (English) Do men imagine that they will … Bu temsiller yok mu, işte biz onları insanlar için yapıyoruz; olur ki düşünürler. Araf Suresi 160. Ve biz onları sağ yanlarına ve sol yanlarına çeviririz. Suat Yıldırım Meali. Biz onları keskin bakışlı/ceylan gözlü eşlerle/arkadaşlarla bir araya 52/20, 55/72, 56/22 Ayette geçen “Hurin-inin” ifadesi “keskin bakışlı/ceylan gözlü” anlamına gelen bir ifade … Ve biz onları iri ceylan gözlü hurilerle evlendirmişiz. Bayraktar Bayraklı … Ki onları maymunlara ve domuzlara çevirmiştir. Muhammed Esed Kur'an Mesajı. Köpekleri de avluda ön ayaklarını öne doğru uzatmıştı.
Tevbe Suresi 101. Ayet Tefsiri Diyanet İşleri BaşKanlığı
Medine ahalisi içinde de iki yüzlülüğü huy edinmiş olanlar var. 5. Dilediğimiz vakit yine onları (yaratılışda) tıbkı kendileri gibi yerine getiririz. [56/61-62] Hayrat Neşriyat Meali. Halkı ondan su isteyince, Musa'ya, "Asanı taşa vur!" diye vahyettik. Ve Ben saptıranları yardımcı edinmedim. Batman ipek duş
'Ve biz onları ateşe çağıran önderler yaptık.
Şüphesiz Allah, mutlaka iyilik yapanlarla beraberdir. … Böylece onlar kendileri gibi insanların yasaları önünde oyuncak oldular. Sen onları bilmezsin; onları biz biliriz. Eğer biz oyun … Ve Biz onları sıradışı güzellikte bir bakış, pırıl pırıl (bir kalp) taşıyan eşlerle birleştireceğiz.. ayet tefsiri. Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim … Biz, onları azgınlıklarından dolayı böyle cezalandırdık. Bizim azabımız … Biz onları, kendilerinin bilmeyecekleri bir cihetden, derece derece azaba yaklaşdırıyoruz. Onları iki defa cezalandıracağız, ayrıca çok … Abdullah-Ahmet Akgül Meali. Biz (halkı zâlim olan) nice ülkeleri helâk ettik. Allah kimi hidayete … O halde Kur’an; “Göklerle yer, birbiriyle bitişik iken, Biz onları ayırdık ” ayetin tasdikiyle Allah’ın kelamıdır. Dr. Zor bana yar hayat indir dur