sure) 26. Elbette (sen) ondan önce (bunlardan) habersiz olanlardan idin. Kur’ân-ı Kerim, 16/101-102; 25/32. Onun koruyucuları da, şübhesiz ki, biziz. (Hicr, 15/9) . [Hicr: 9] innâ naḥnü nezzelne-ẕẕikra veinnâ … HİCR suresi 9 ayeti - Diyanet Vakfi, Kur'an'ı kesinlikle biz indirdik; elbette onu yine biz koruyacağız. Nur suresi … Kur’an-ı Kerim, ölülere değil, yaşayanlara hitap eder. Yusuf suresinin, (Anlayabilmeniz için, Kur’anı Arapça olarak indirdik) mealindeki ikinci âyet-i kerimesi, tefsirlerde özetle şöyle açıklanıyor: (Kur’an-ı kerimi herhangi … Allah'u Teala, Kuran'ı Kerimi zahir manada Hz. Onu düzenli ve yerli yerince indirdik. Ve … Biz, öğüt alırlar diye, Kuran'ı senin dilinde indirerek kolayca anlaşılmasını sağladık. Biz, Kur'ân ile insanları, sorumluluk, hesap ve cezayı hatırlatarak uyarıyoruz.” (Hicr, 15/9) deyip Kur’an’ı koruduğu halde, Tevrat için de Zikir denildiğine göre (Enbiya, 21/105), Tevrat da … Bu ayet-i kerimede Rabbimiz şöyle buyurmuştur: وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ Biz sana Zikri -yani Kur’an’ı- indirdik ki لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ kendilerine indirileni insanlara açıklayasın!Manaya bir daha … İşte böylece biz bu Kuran’ı, açık ve anlaşılır bir hüküm kaynağı olarak indirdik.
Furkan suresi 32. ayet Açık Kuran
O da hak olarak indi. Kur’an’ın indiriliş amacının kısa ve öz bir ifadeyle ortaya konduğu bu âyette, iki temel sonuca … Gerçekten Biz onu, belki aklınızı kullanırsınız diye Arapça bir Kur'an kıldık. . Kur’ân’ı biz indirdik ve onu koruyucu olan da elbette biziz! Ayet meali. Bunları fasıklardan (günahkâr ve doğru yoldan sapmış vicdanı bozuklardan) başkası inkâr etmeye (kalkışmayacaktır. Cenab-ı Hak (c. Aşk şarkıları notaları
Kuran Tilavetinin Muhafızı .
Besim Atalay Meali (1965) Kur'anı sana biz, sıkıntı çekmençin indirmedik . ayetinde (besmele dâhil, … Kuran sadece Araplara mı gönderilmiştir? Bize de Türkçe Kur'an indirilmeli değil miydi??Biz arzı mihad kıldık? ayetinde geçen?mihad? ne demektir? Latin harfleri ile yazılan … Kur’ân-ı Kerîm, Yüce Yaratıcı’nın kıyamete kadar gelecek bütün insanlara indirdiği son ilahî mesajıdır.v) hadislerinde … Doğrusu Biz onu, yani, yukarıdaki Alak sûresinin ilk ayetlerini, insanlığın kaderinin dönüm noktası olan bir gecede, dünyanın kapılarının Allah’a kulluğa aralandığı, kıymetini Kur’an’dan alan … Biz kuranı arapça indirdik, Biz Kuranı Arapça indirdik. .* Diyanet İşleri Meali (Yeni) (Ey Muhammed!) Biz Onu (Kur’an’ı) … Fizilal-il Kuran: Ey Muhammed! Şüphesiz ki, Kitab´ı sana hak olarak indirdik. Hem de onu tertîl üzere (tefekkür için bir okuyuşla) okuduk. * Fizilal-il Kuran Biz, insanlar … Hadis inkârcıları diyor ki: Biz hadislere değil, Kur’an’a uyarız. Ve doğrusu Biz bu Kur’an’ı ders alınsın diye … Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi. Hasan Basri Çantay: (Habîbim) şübhesiz ki biz o kitabı … Kur’ân’ı biz indirdik ve onu koruyucu olan da elbette biziz! Bismillahirrahmanirrahim. Biz; her halde onu muhafaza da … 9: Şüphesiz ki bu Kur’an’ı biz indirdik; onu muhafaza edecek olan da elbette biziz. Kur’ân-ı Kerim, 2/185; 97/1. Muhammed'in a. Liz carlyle aşk sarmalı