Edibe toğaç söz yazarı besteci -şair. Yanlış anlaşılmayacağını … Saate bakmaksızın kapısını çalabileceği bir dostu olmalı insanın. ihtiyaç duyduğunda … Saate bakmaksızın kapısını çalabileceği bir dostu olmalı insanın. Nereden çıktın bu vakitte dememeli, bir gece yarısı telaşla yataktan fırladığında; Gözünün dilini bilmeli; dinlemeli … Saate bakmaksızın kapısını çalabileceği bir dostu olmalı insanın. Yeni yılın gerçek dostlarınız ile birlikte sağlık ve mutluluk getirmesini diliyorum. Gözünün dilini bilmeli, dinlemeli, sormadan, söylemeden anlamalı. ruhuna merhem olmalı. Alkışlandığında değil sadece, asıl yuhalandığında yanında durup … Saate bakmaksızın kapısını çalabileceği bir dostu olmalı insanın. 'da şiir-Edibe(eda)Toğaç. Ou les paroles du poème Bir dostu … BİR DOSTU OLMALI İNSANINSaate bakmaksızın, kapısını çalabileceği bir dostu olmalı insanın;"Nereden çıktın bu vakitte?" dememeli, bir gece yarısı telaşla yata. . “Nereden çıktın bu vakitte” dememeli, Bir gece yarısı telaşla.
Listen to playlists featuring Bir Dostu Olmalı Insanın-Can Dündar
2010 Can Dündar - Letra de Bir dostu olmali insanin siir (Turco) + traducción al Inglés: One must have a friend whose door can be knocked on without looking . Yaprakları … Saate bakmaksızın kapısını çalabileceği bir dostu olmalı insanın. Can Dündar - Bir dostu olmali insanin siir şarkı sözleri (Türkçe) + İngilizce çevirisi: One must have a friend whose door can be knocked on without look bir dostu olmalı insanın. Kovuklarına saklanabilmelisin. Saate bakmaksızın kapısını çalabileceği bir dostu olmalı insanın. “Nereden çıktın bu vakitte” dememeli, Bir gece yarısı telaşla yataktan fırladığında; … Arka bahçede varlığını sezdirmeden, mütemadiyen dikilen vefalı bir ağaç gibi köklenmeli hayatında; sen, her daim onun orada durduğunu hissetmelisin. Star tv canlı kiralık aşk izle
Can Dündar Bir dostu olmali insanin siir (İngilizce çevirisi).
Can Dündar - Текст песни Bir dostu olmali insanin siir (Турецкий) + перевод на Английский: One must have a friend whose door can be knocked on without l . sorgusuz sualsiz. sormadan, söylemeden anlamalı. Hatırlasın mı? FrmTR ForumTR Forum TR > Genel Kültür > … dostlarımıza iyi geceler. 'Nereden çıktın bu vakitte' dememeli, bir ge.. ...... Hadi bize gidelim sözleri