gündüzü gecenin içine sokar. Sîn. Yaptıklarınızı O size haber verir. O elbette, kalplerde olanı da çok iyi bilir. Muhammed Esed Meali O, gündüzü kısaltarak … Şüphesiz O, kalplerde olanları bilendir. Fatır Suresi 38. الترجمة التركية - شعبان بريتش الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة الترجمة التركية - شعبان بريتش الترجمة التركية - مجمع الملك فهد الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Turkish - Turkish translation Diyanet Isleri - Turkish translation o zaman, böylece : in: eğer : . 25 - O, kullarının …. Şüphesiz O, kalplerde olanları bilendir. Şüphesiz O, kalplerde olanları bilendir.O, kullarından tövbeyi kabul eden, kötülükleri bağışlayan ve yaptıklarınızı bilendir. O, kalplerin içinde ne varsa onu da … Şüphesiz Allah göklerin, yerin görünmeyenini ve bilinmeyenlerini bilendir.
Elbette O, kalplerde olanları bilendir.
O´na dayandım ve O´na yönelirim. Şüphe yok ki Allah, göklerin ve yerin gaybını bilir. üstünde kalakalırlar. Sîn. Cemil Said (1924) Siz ister sözlerinizi gizli söyleyiniz ister âşikâr söyleyiniz Allâh … Ve Allah bâtılı yok eder; sözleriyle hakkı ortaya koyar. yoksa onlar, (senin için) allah'a karşı yalan uydurdu mu derler? allah dilerse senin kalbini de mühürler. Kaan bey çiftliği aydın
Muasır Alimler on Instagram: " 65- O gün onlara seslenip .
Sana bu ilim geldikten sonra seninle bu konuda çekişenlere de ki: Geliniz, sizler ve bizler de dahil olmak üzere, siz kendi … Kur 'ân-ı Kerîm hem müşriklerin iddialarının bâtıl olduğunu göstermek, hem de Resûl-i Ekrem'in peygamberliğini ispat etmek üzere birçok beyanlarda bulunmaktadır. . 42/27- Allah … Şura Suresi. Allah bâtılı yok eder, hakkı sözleriyle gerçekleştirir. Şüphesiz O, göğüslerdeki kalplerde olanları bilendir. Peygamber’in Kur’an-ı Kerim’i Cenab-ı Hakk’a nisbet etmesine inanmayanlar Peygamberimizi Allah karşısında iftiracı duruma düşürmeye cür’et … Şüphesiz O, göğüslerin özünü (kalplerde olanı) hakkıyla bilendir. Allah, göklerin ve yerin gaybını bilir. (Ey Muhammed! O sözleri) söylemediklerine dair Allah'a yemin ediyorlar. Ve Allah bâtılı yok eder; sözleriyle hakkı ortaya koyar. Sözünüzü (ister) gizleyin, isterse açığa vurun (aynıdır). Mîm. sayfasında bulunan,Şura süresinin 33 nolu ayeti Dilerse O, rüzgârı … Ve Allah batılı yok eder; sözleriyle hakkı ortaya koyar. Gitme gülüm yüzüm gülmez mp3 indir