. “Dedi ki: Andolsun,” … Ve ne zaman çirkin bir iş işleseler, (hemen) "Biz atalarımızı da bu iş üzerinde bulduk; demek ki bunu bize Allah emretmiştir" derler. 8.. .)" Abdullah Parlıyan Meali “Biz atalarımızı böyle bulduk, böyle yapıyordu onlar” dediler. Kur'an ve sünnete bağlı kalmakla birlikte, çağın dilini ve çağın gündemini kendi lehimize kullanmak zorundayız. Ahmet Tekin Meali Hayır, onlar sadece: “Biz, babalarımızı, veraseten sahip … Hayır (onların aklî ve naklî hiç bir delilleri yoktur, ancak) şöyle dediler: “- Biz, atalarımızı bir din üzerinde bulduk.m), döneminde Hristiyan ve Yahudiler, kendilerinden önceki atalarına uyarak bu çirkin sözleri tekrar ediyorlardı. Ya ataları bir şey anlamamış, doğruyu da bulamamış idiyseler? (Hidâyet çağrısına kulak vermeyen) kâfirlerin durumu, sadece … “Biz atalarımızı böyle yaparlarken bulduk."(5) Bu amelleri ve iddiaları üzerine: "Onlar bir kötülük (fahşa) yaptıklarında: 'Atalarımızı bu yol üzere bulduk.' Ali Fikri Yavuz Meali: Dediler ki: “- Hayır (bize cevab vermezler, … Kişiler çoğunlukla atalarının inanç yolu üzere hareket eder.
LÜTFEN İÇİNİZDE KİN TUTMAYIN, AMA HAZRETİ
Azerice Bunyadov Memmedeliyev Xeyr (belə bir şey … “Biz atalarımızı bir yol üzere bulduk…” (Zuhruf 43/23) Bu, müşriklerin taklit inancıdır. Ya ataları bir şey anlamamış, doğruyu da bulamamış idiyseler?" (2/Bakara, 170). Biz atalarımızı da bu yolda bulduk ve bu bize Allah’ın hükümleridir. Zuhruf Sûresi 22- Bilakis, dediler ki: Biz atalarımızı bir inancın yolu üzerine bulduk ve biz onların gösterdikleri yol üzere, onların adetleri üzere oluruz. Her peygamber karşılaşmıştır bu dille. Allah'a karşı bilmediğiniz şeyleri mi … Biz, bizi yaratanı tanımadık, ona hiç şahit olmadık. Sosyal bilgiler 5 sınıf biz
Zuhruf suresi 23. ayet Açık Kuran.
İşte böyle, Senden önce de (herhangi) bir memlekete bir elçi göndermiş olmayalım ki; mutlaka oranın ’varlık ve rahatlık içinde şımarıp azan önde gelenleri’: … Onlar bir fuhuş[1] yaptıkları zaman, "Atalarımızdan böyle gördük ve Allah da böyle emretti. "Ahmet Tekin: Hayır, onlar sadece:'Biz, … Bu yol Hazret-i Allah'a ve Resulullah'a aittir. Kur'an'a, Peygamber'in . … Biz de, yalnız onların izlerinden gideriz. Şeytan, Adem ile Havva'ya: "Ben sizden önce yaratıldım. ama babalarımızı da bu şekilde bulduk. " dediler. Hepimiz ne yazık ki, … Yüce Allah’a ulaşmanın önünde körü körüne atalar inancı bir duvar örmektedir. Onların dedikleri şundan …. Mahlûka ait değildir. Peki, ama ataları bir şey anlamayan, doğru yolu bulamayan kimseler olsalar da mı (onların yoluna uyacaklar)? … zühruf suresi 23 işte böyle! senden önce de hangi kente bir uyarıcı göndermişsek, oranın servetle şımarmış kodamanları mutlaka şöyle demişlerdir: "biz, atalarımızı bir … Hem yerin göğün rabbi bizim ilahlarımıza karışmaz, biz atalarımızı bu yol üzere bulduk, yaşadığımız bu belde de nasıl yaşayacağımıza dair kanunları biz yaparız, dünyanın sevgilerini … Kur'an Yolu (Diyanet İşleri) . Ali Bulaç Meali: Hayır; dediler ki: 'Gerçekten atalarımızı bir ümmet üzerinde … Bilakis, dediler ki: "Biz atalarımızı bu din anlayışında bulduk; biz onların eserleri (şartlandırmaları - genleri) doğrultusunda doğru yolu bulanlarız. Cadının süpürgesi izle