Çünkü karanlığa uzun süre bakarsanız, karanlık da sizin içinize … Yapılan sanki bir futbol karşılaşması değil bir savaş bir çarpışma. Çünkü karanlığa uzun süre bakarsanız, karanlık da sizin içinize bakmaya başlar. Uçuruma uzun uzun bakarsanız, uçurum da sizin içinize bakmaya başlar (İyinin ve Kötünün … "Her kim bir canavarla çarpışmayı göze alırsa, bir canavar olmayı da göze alsın. Ne demişti "Her kim ki bir canavarla çarpışmayı göze alırsa, bir canavar olmayı da göze alsın. Перевод контекст "bir canavarla karşılaşmadın" c турецкий на русский от Reverso Context: Hiç Trigon gibi bir canavarla karşılaşmadın. … Ne büyük bir makamdır insan olmak. Konuyla ilgili her türlü spekülasyon yapıldı." 𝑺𝒕𝒂𝒓𝒌𝒆𝒆𝒑𝒆𝒓 𝑴𝒂𝒎𝒎𝒂 𝑸𝒖𝒆𝒆𝒏 on Instagram: ""Her kim bir canavarla çarpışmayı göze alırsa, bir … 22 yaşındaki bir gencin linç edilmesi 315; iki çocuğunun yanında babaya saldıran primatlar 528; 22 bin tl ücretin olduğu yerde 82 bin tl istemek 207; doğru kişiyi bulamayacakmışsın hissi 108; … beyinsel_gelisim on December 14, 2024: "Her kim bir canavarla çarpışmayı göze alırsa, bir canavar olmayı da göze alsın. ucgun__ on May 16, 2022: ""Her kim bir canavarla çarpışmayı göze alırsa, bir canavar olmayı da göze alsın . Uçuruma uzun uzun bakarsanız, uçurum da sizin içinize bakmaya. 26 likes, 3 comments - gayeilkus on December 30, 2024: ""Her kim bir canavarla çarpışmayı göze alırsa, bir canavar olmayı da göze alsın . Örnek: Onların tarihsel anlam açısından eksiklikleri, oluş düşüncesinin kendisine duydukları kin, onların Egiptisizmi.
Elif Özdemir Sözleri ve Alıntıları 1000Kitap
… 15K likes, 131 comments - mentalityjack on March 10, 2024: ""Herhangi bir kimse eğer bir canavarla çarpışmayı göze alırsa, canavarlaşmayıda göze alsın. Uçuruma uzun uzun bakarsanız, uçurum da sizin içinize bakmaya başlar. Derya uçar. Çünkü karanlığa uzun süre bakarsanız, karanlık da sizin içinize bakmaya başlar. Çünkü karanlığa uzun süre … "Her kim bir canavarla çarpışmayı göze alırsa, bi. Aforizma). Katina nın aşk falı nasıl bakılır
Elif Bayram (@ankavariii) on 1000Kitap 1000Kitap.
Перевод Контекст Корректор Синонимы Спряжение "her kim bir canavarla çarpışmayı göze alırsa, bir canavar olmayı da göze alsın. Uçuruma uzun uzun bakarsanız, uçurum da sizin içinize bakmaya başlar. Çünkü karanlığa uzun süre bakarsanız, karanlık da sizin içinize bakmaya başlar`` Nietzsche . çünkü karanlığa uzun süre bakarsanız, karanlık da sizin içinize bakmaya başlar. [ Friedrich Nietzsche ] Перевод контекст "çarpışmayı göze alırsa" c турецкий на русский от Reverso Context: Her kim bir canavarla çarpışmayı göze alırsa, "bir canavarla karşılaşmadın" metninin Reverso Context tarafından Türkçe-Rusça bağlamda çevirisi: Hiç Trigon gibi bir canavarla karşılaşmadın. Herkesin anlatacak bir hikayesi vardır. #felsefe. Çünkü karanlığa uzun süre bakarsanız, karanlık da sizin içinize bakmaya başlar." Emrullah … Her kim bir canavarla çarpışmayı göze alırsa, bir canavar olmayı da göze alsın.'' Friedrich Nietzsche. Uçuruma uzun uzun bakarsanız, … Karşımdaki şeytan, içimdeki şeytanı sanki yüzyıllık uykusundan uyandırmıştı. çünkü karanlığa uzun süre bakarsanız, karanlık da … efe on July 22, 2023: "變Her kimki bir canavarla çarpışmayı göze alırsa, bir canavar olmayıda göze alsın. Üç bileşenli sistemlerde faz dengeleri deney raporu