Ayeti Sayfasında Oku . (Kur’an’daki yüksek manaların, işaretlerin, hükümlerin ve … Biz onu senin kalbine iyice yerleştirmek için böyle (parça parça indirdik) ve onu tane tane (ayırarak) okuduk. Rablerinin âyetlerini inkâr edenler için ise, … Şüphesiz o zikri (Kur'an'ı) biz indirdik biz! Onun koruyucusu da elbette biziz. (Kur’an’daki yüksek manaların, işaretlerin, hükümlerin ve hikmetlerin ayrıntılarını biz senin … Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali. 6. Meal Ekle/Çıkar. İşte böylece biz onu (Kur’an’ı) Arapça bir hüküm olarak indirdik. Biz onu senin kalbine iyice yerleştirmek için … İşte onu, (Kur'an'ı) senin lisanın ile kolayca kıldık ki, onunla muttakîleri müjdeleyesin ve inat eden bir kavmi de korkutasın. Ümit Şimşek . Zira Yüce … Oysa Biz onu böylece senin kalbine yerleştirmek için azar azar indirir ve onu ağır ağır okuruz. İşte Biz, onu senin dilinle kolaylaştırdık. Onlardan hiçbir günahkâra ve hiçbir nanköre itaat etme.
Tecvit kuralları Fıkıh Köşesi
ayetinde tenzil sözcüğü ile … H. (Kur’ân) okunduğu zaman "O’na iman ettik. "Bu Kur'ân bir hidayet rehberidir. Ayet Meali, Furkân 32, 25:32 İnkâr edenler, “Kur’an ona bir defada toptan indirilseydi ya!” dediler. O’nu tertil üzere indirdik.” (Furkân, 25/32) Zaten Kur’an baştan sona okunduğunda …. Sandılar türk uyudu ata cenge buyurdu
Kur’an İlimlerine Genel Bir Bakış .
O halde, … Peygamber’e getiren, âyetteki ifadesiyle onun kalbine indiren bir melektir; bu görevini de Allah’ın izniyle yapmıştır; yani sadece Allah’ın kendisine verdiği bir görevi ifa etmiş, Allah ile … İnkârcılar, “Kur’an ona bütünüyle bir defada indirilseydi ya!” diyorlar. … “Biz onu senin kalbine iyice yerleştirmek için böyle yaptık. Edip Yüksel: Öğüt alsınlar diye senin dilinle onu kolaylaştırdık. KADİR GECESİ AYETLERİ. Apaçık Arapça (anladığınız) bir lisan ile. Paylaş 193,194,195. ” . . Hasan Basri Çantay Meali. . [bk. . Meryem can markalar bizi kandırıyor