/ ertastbar mit Fühl- / wörtern, am A. Yusuf Akçura. Paul Celan - Der Andere şarkı sözleri ( Almanca) + Türkçe çevirisi: Sana benden daha derin / yaralar verdi susmak, / daha büyük yildizlar / seni bakisla.. Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) sanatçısının 'Und mit dem Buch aus Tarussa' şarkısının Almanca dilinden Felemenkçe diline çevirisi Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) sanatçısının 'Schibboleth' şarkısının Almanca dilinden İtalyanca diline çevirisi Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) sanatçısının 'Corona' şarkısının Almanca dilinden Fransızca diline çevirisi Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) sanatçısının 'Todesfuge' şarkısının Almanca dilinden Lehçe diline çevirisi (Sürüm #2) Paul Celan - Winter şarkı sözleri ( Almanca) + Rusça çevirisi: идёт снежок на Украине, мама: / венец Христа из тысяч зёрен скорби. Paul Celan - Was geschah? şarkı sözleri ( Almanca) + Türkçe çevirisi: Ne oldu? Tas dagdan koptu. / Wir s. Çeviri yapılmasını iste … LT → Almanca, Rumence → Paul Celan → Stehen → İngilizce. Orijinal şarkı sözleri. . Lange vor Abend. Paul Celan.
Paul Celan Auf Hoher See şarkı sözleri + Türkçe çevirisi
Yürekte … Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) sanatçısının 'Corona' şarkısının Almanca dilinden İspanyolca diline çevirisi Paul Celan: Biliyorsun, bizi tutan şeyi tam anlamıyla anlatacak bir sözcük bulamıyorum.. Gizlilik; Biliyorsun, bizi tutan şeyi tam anlamıyla anlatacak bir sözc. Yeni şarkı sözü çevirisi iste Çevirmen Ol. Paul Celan ya da Parçalanmış Yaşamın Estetiği sözleri ve alıntılarını, Paul Celan ya da Parçalanmış Yaşamın Estetiği kitap alıntılarını, Paul Celan ya da Parçalanmış Yaşamın … Paul Celan - Kristall şarkı sözleri ( Almanca) + Rusça çevirisi: Не у губ моих ищи свои уста, / не у врат — пришельца, / не в зрачке — слезу. / Der Regen füllt’ den Kr. Aras aydın dizileri
Paul Celan Todesfuge şarkı sözleri + Çekçe çevirisi (Sürüm #3).
Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) sanatçısının 'Tenebrae' şarkısının Almanca dilinden İngilizce diline çevirisi. Paul Celan sözü! İlham verici sözü keşfet, yorumla! Paul Celan. Sen gözlerini açtın,bense yaşadığını görüyorum karanlığımın. / Du, der . / / Afferrati ormai, Signore, Ara. Çeviri yapılmasını iste … Paul Celan - Tenebrae şarkı sözleri ( Almanca) + İtalyanca çevirisi: Vicini noi siamo, Signore, / vicini e afferrabili. Ara. Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) sanatçısının 'Auf Hoher See' şarkısının Almanca dilinden Türkçe diline çevirisi Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) Azi noapte şarkı sözleri: Din pomii sădiţi de amurg în odăile noastre incendiate / vom desprinde . How slowly estranged you form girth of home. Paul Celan - Psalm şarkı sözleri ( Almanca) + Fransızca çevirisi: Personne ne nous pétrira de nouveau de terre et d’argile, / personne ne conjurera notr. Bu sayfada Şair Paul Celan tarafından söyleyenen sözü bir kısmını okuyacaksınız. Paul … Paul Celan (Paul Antschel / Ancel) Winter lyrics: Es fällt nun, Mutter, Schnee in der Ukraine: / Des Heilands Kranz aus t. Italyanca aşk ne demek