Son Dakika Arama. Ve birbirinizle tanışmanız için sizi kavimlere ve kabîlelere ayırdık. Ey insanlar! Muhakkak ki Biz, sizi bir erkek ve bir kadından yarattık. Muhakkak ki Allah yanında en değerli … Şüphe yok ki, biz sizi bir erkek ve bir dişiden yarattık ve birbirinizi tanımanız için sizi soylara ve kabilelere ayırdık. Biz sizi bir erkekle bir kadından yarattık. Biz Kürt, Türk, Çerkes, Arap. Birbirinizle tanışasınız diye sizi kavimlere ve kabilelere ayırdık. Kürtmüş, Türkmüş, Çerkesmiş, Arapmış, asla böyle bir ayrım yok. Türküm demek en tabii hakkındır. İnsanların kabilelere ve milletlere ayrılmasının sebepleri hakkında geçen … Dogrusu biz sizi bir erkekle bir disiden yarattık. Allah katında en değerli olanınız, O’na karşı sorumluluklarını en iyi bir … Doğrusu biz sizi bir erkekle bir dişiden yarattık. Ama Kürtçülük yapmak hakkın değil.
"Ey insanlar! Dogrusu biz sizi bir erkekle bir disiden yarattık. Ve
Ve birbirinizle tanısmanız icin sizi kavimlere ve kabilelere ayırdık. Ama … “Ey insanlar! Şüphesiz biz, sizi bir erkekle bir kadından yarattık, tanışasınız diye sizi kavimlere ve kabilelere ayırdık. Kuran’da ne diyor, biz sizi kavimlere ayırdık, birbirinizle iyi anlaşasınız diye. Benim için Kürt ve Türk … ‘Biz sizi kavimlere ayırdık, iyi anlaşasınız diye’ bizim gönül dünyamız da kollarımız da kardeşlerimize açıktır. Şüphesiz Allah her şeyi hakkıyla bilendir, her şeyden hakkıyla haberdardır. Birbirinizle tanışasınız diye sizi kavimlere ve kabilelere ayırdık…” şeklindeki ayeti ana … Ve birbirinizle tanışmanız için sizi kavimlere ve kabilelere ayırdık. Bizim köyün şarkısı 2 bölüm
Bizde ayrımcılık yok Recep Tayyip Erdoğan UĞUR SİLİ Facebook.
Ve birbirinizle tanışmanız için sizi kavimlere ve kabilelere ayırdık. Çünkü kendimiz de azmıştık. Şüphesiz Allah … “Ey insanlar! Doğrusu biz sizi bir erkekle bir dişiden yarattık. HADEP neredeydi, ben Kürdüm diyenler neredeydi. Kürdüm demek en tabii hakkındır. Muhakkak ki Allah’ın indinde en çok … Doğrusu biz sizi bir erkekle bir dişiden yarattık. Allah katında en değerli olanınız, O’na karşı sorumluluklarını en iyi yerine … Sizleri bir erkekle bir dişiden yarattık ve birbirinizi tanıyıp bilmeniz için sizi kavimlere ve kabilelere ayırdık.) devamında “Ve birbirinizle tanışmanız için sizi kavimlere ve kabilelere ayırdık” beyan eder ve … “Ey insanlar! Şüphe yok ki, biz sizi bir erkek ve bir dişiden yarattık ve birbirinizi tanımanız için sizi kavimlere ve kabilelere ayırdık. Muhakkak ki Allah yanında en değerli … Ey insanlar! Biz sizi bir erkekle bir kadından yarattık. Birbirinizle tanışasınız diye sizi kavimlere ve kabilelere ayırdık. GÖLPINARLI : Ey insanlar, şüphe yok ki biz sizi bir erkekle bir dişiden yarattık ve sizi, aşîretler ve kabîleler haline getirdik tanışın diye; şüphe …. İyi Anlaşasınız, Tanışasınız Diye! (Hucurât/ 13) • CR: @LEADER • • #rte #rterdoğan #rterdogan #erdoğan … Doğrusu biz sizi bir erkekle bir kadından yarattık. Ferdi hayat sigortası