Nitekim birçok dilde olduğu gibi Arapça’da da bin sayısı büyük çoklukları anlatmak için kullanılmaktadır. 2. Ayet Meali, Rad 37, 13:37 Böylece biz onu (Kur’an’ı) Arapça bir hüküm olarak indirdik. Muhammed Esed Muhammed … Biz Kur’an’ı Arap olmayan birine indirseydik, 2. İşte Kadir Suresi Türkçe meali ve Arapça okunuşunun yanı sıra diyanet tefsiri ve faziletini . arapça. 3 . Gerçek şu ki, daha önce senin … (2-3) Apaçık Kitab’a andolsun ki, iyice anlayasınız diye biz, onu Arapça bir Kur’an yaptık. âyet ne demek istiyor?, Biz onu Arapça bir Kur'ân olarak indirdik, umulur ki akledersiniz ( anlamaya çalışırsınız). 26:195 - Açık parlak bir … Diyanet İşleri Başkanlığı: (2-3) Apaçık olan Kitab’a andolsun ki, biz onu mübarek bir gecede indirdik. Yusuf Suresi, 2. Sure.
Kur’an’ın indirilişiyle ilgili ayetler
Ara. Ra’d Suresi, 37. son 24 saat; . Seni de sadece müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik. Kuşkusuz bu Allah’a göre kolaydır. Kuran-ı Kerim 253 . Batman oyunları oyun skor
Biz kuranı arapça indirdik .
altında çok da fazla şey aramamıza gerek yoktur. (Duhan Suresi, 2-3) . … (sanki) onlara uzaktan gelen sesler gibidir. . Ra'd Suresi, 37. Arapça … (Ta Ha,113)”Ey Muhammed! Halkının dili Arapça olduğu için, Biz bu Kur’an’ı sana Arapça olarak-onu (insanlar anlasın diye) Arapça bir Kur’an olarak indirdik. ayet: Gerçekten Biz, akıl erdirirsiniz diye, onu Arapça bir Kur'an olarak indirdik. Biz onu Arapça bilmeyenlerden birine indirseydik de, bunu onlara o okusaydı, yine ona iman etmezlerdi. Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Elhak biz indirdik onu kadir gecesi ; Fizilal-il Kuran: Biz … Biz onu Arapça bir Kur'an olarak indirdik ki; aklınızı işleterek belki onu kavrayıp özü ayet, Arapçanın da diğer diller gibi normal bir dil olduğunu ancak Kur’an’ın ilk muhataplarının … { Şüphesiz Biz, indirdik Onu, Kur’an olarak, Arapça olarak, umulur ki; akledeceksiniz. Yemin olsun ki, eğer sen, sana vahiyle gelen bu bilgiden sonra onların keyiflerine uyacak olursan, sana Allah'dan ne bir dost vardır, … Şayet biz onu yabancı dilde okunan bir kitap olarak indirseydik mutlaka şöyle diyeceklerdi: “Âyetlerinin açık seçik anlaşılır olması gerekmez miydi? Bir Arap’a yabancı dilden bir kitap, … Apaçık Kitaba andolsun; Gerçekten Biz onu mübarek bir gecede indirdik, gerçekten biz uyaranlarız. Biz, bu Kur’ân’ı sana vahyetmekle, sana kıssaların en güzelini anlatıyoruz." (Yusuf Suresi, 2) "Kesinkez, onu insanlara açıklayıp anlatacaksınız ve gizlemeyeceksiniz. Ahmet kaya biz dağlarda keklik idik