Görüşlü, konuşkan. “İşte azabımı ve uyarmamı tadın. Andolsun ki Lût onları, bizim şiddetli azabımızla uyardı. "Haydi azabımı ve uyarılarımı tadın!" dedik. MEDÎNE DÖNEMİ. Aynı müjdeler … Biz de onların gözlerini silip kör ettik. Allah şüphesiz her şeye kadirdir. «Haydi azabımı ve uyarılarımı tadın!» (dedik).” Mülk Suresi, 3. Seni yurdundan çıkaran şehirden daha kuvvetli olan nice şehirler vardı ki biz … Hemen biz onların gözlerini silme kör ettik. O esnada şimşek sanki gözlerini çıkaracakmış gibi çakar. “İşte azabımı ve uyarmamı tadın.
Muhammed Suresi Türkçe Meali Kur'an-i Kerim
İşte bunlar, Allah’ın lânetleyip, kulaklarını … buyurdu. Günün Risale-i Nur dersi Muhammed / 23. Allah dileseydi elbette … En’âm Suresi 103. Allah şüphesiz her şeye kadirdir. “Haydi tadın azabımı ve uyarılarımın sonucunu!” dedik. İşte onlar, Allah'ın kendilerine lanet ettiği ve bu sebeple kulaklarını … Hâlbuki Allah, kâfirleri çepeçevre kuşatmıştır. Biz insanlar yemin ettik imanımız var
Meal Bul Kuran ve Meali.
Onların hiçbir yardımcısı da olmadı. … Kur'an'ı okuyup anlamak istemeyen, ondan yüz çevirenlerden Allah da yüz çevirir ve -imtihanın gereği olarak özgür iradeleriyle Kur'an'a açmaları gereken-kalplerini kör ve … Şimşek sanki gözlerini çıkaracaknıış gibi çakar, onlar için etrafı aydınlatınca orada biraz yürürler, karanlık, üzerlerine çökünce de oldukları yerde kalırlar. O sırada … Seni yurdundan çıkaran şehirden daha kuvvetli olan nice şehirler vardı ki biz onları helâk ettik de onlara yardım eden çıkmadı. Necm: 580. Madem öyle tadın bakalım benim azabım ve uyarılarım neymiş! 29/28-29. … Kuranda Şuur ayetleri, ''Şuur' Kelimesi ile İlgili Ayetler Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla (Sözde) Allah'ı ve iman edenleri aldatırlar. . (Bakara suresi, 20. “Haydi tadın azabımı ve uyarılarımın sonucunu!” dedik. Gafil olanlar onların ta kendileridir. Diyanet Vakfı Meali: Onlar Lût'un misafirlerine karşı kötülük yapmayı … Seni yurdundan çıkaran beldenden daha güçlü nice beldeler var ki, biz onların halklarını helâk ettik; onlara yardım edecek kimse de yoktu. These are the ones whom God has cursed and thus He made them deaf … Bakara 2/6-7: “Gerçek şu ki, kâfir olanları (azap ile) korkutsan da korkutmasan da onlar için birdir; iman etmezler. Frida kahlo sırt çantası