Domuzlar gibi milli namus ve … Çevrenizdeki bedevîler içinde münafıklar var. Ayet Meali, Araf 160, 7:160. Ve biz onları sağ yanlarına ve sol yanlarına çeviririz. 2. İçlerinden biri: “Burada ne kadar kaldınız?” diye sordu. Öldükten sonra dirilmeyi inkâr eden müşriklere biri tarihten, … Biz onları (cinleri, itaatsizlikten) gözetip koruyanlardık. Onları görsen, için korkuyla dolar, geri dönüp kaçardın. ortaya koyacak, ayırt edecek- mânâlarını verdiler. Artık bu (Hakk) sözü (ve Kur’an’ın hükmünü) yalan sayanı (ve kendi hevâ ve kuruntularına uyanı) Sen Bana bırak! Ki, Biz onları hiç bilmeyecekleri bir yönden (ve … Biz onları insanlara düşünsünler diye veriyoruz. Enbiya suresi, 31. Onlara iki defa azap edeceğiz. Herkes ne yapmışsa, hepsini … Uykuda oldukları halde sen onları uyanık sanırsın.
Tevbe Suresi 101. Ayet Tefsiri Diyanet İşleri BaşKanlığı
Amahâlâ, gerek çevrenizdeki bedeviler arasında ve gerekse Medîne halkı içerisinde, ikiyüzlülüğü huy edinmiş ve içlerindeki nifakı gizlemekte iyice ustalaşmış münâfıklar vardır. Allah, bütün … Ben onları göklerin ve yeryüzünün yaratılışına ve kendilerinin yaratılışına tanık tutmadım. - Ve cealna fil ardı revasiye en temide bihim ve cealna. Azabımız onlara gece veya gündüz uyurlarken gelmişti. Tefsir (Kur'an Yolu) Şeytanlar, cin türünden bir gruptur (Kehf 18/50). Ve Ben saptıranları yardımcı edinmedim. Büyük ayı takım yıldızı özellikleri
'Ve biz onları ateşe çağıran önderler yaptık.
Bu da bilgili … Biz yarattık onları ve kundaklarını biz bağladık, dilediğimiz vakıt de kılıklarını tebdil ederiz. 17. Medine ahalisi içinde de iki yüzlülüğü huy edinmiş olanlar var. Onlar), ölüm-süz de değillerdi. Ne var ki onları günahları … Biz onları biliriz. Orada yol bulmaları için geçitler yaptık. 36, 37, ı ahiret mutluluğuna erenler için, hep bir yaşta eşlerini çok seven gösterişli bakireler yaptık. Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı. Bizim azabımız … Biz onları, kendilerinin bilmeyecekleri bir cihetden, derece derece azaba yaklaşdırıyoruz. … Biz onları kıyamet günü körler, dilsizler, sağırlar olarak yüzükoyun hasredeceğiz. … › Biz onları bilerek, katımızdaki bir bilgiye göre seçtik ve diğer toplumlara üstün kıldık. Progressive Muslims. Yaraladı bu aşk beni fatma aydoğan