O halde … İnananlar, Allah yolunda savaşırlar, kafir olanlar, Şeytan yolunda savaşırlar. İman edenler Allah yolunda savaşırlar; kâfir olanlar ise tağut (azgınlık yapanın) yolunda savaşırlar. İnsanların çoğu Allah’a ancak şirk koşarak iman ederler.12.630,33 %1. O hâlde siz şeytanın yakınları, yardımcıları ile savaşın. - So fight against the allies of Satan. Düzeni İnananlar İçin Çok Zayıftır Şeytanın … Перевод контекст "ведь козни сатаны" c русский на турецкий от Reverso Context: Сражайтесь же с друзьями сатаны; ведь козни сатаны слабы! Muhakkak ki şeytanın tuzağı zayıftır. Günümüzde, şeytanın … Translations in context of "guile of Satan" in English-Turkish from Reverso Context: In fact, the guile of Satan is ever feeble (4:76).95 ETHERIUM 3. Воистину, козни дьявола слабы. Bundan önce şöyle bir giriş yapayım: Şeytanın her … Üstün Olan Sensin sözleri ve alıntılarını, kitap alıntılarını, en etkileyici cümleleri ve paragrafları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Ведь козни шайтана Перевод на турецкий примеры
küfre sapanlarsa tağut … "Satan was indeed" metninin Reverso Context tarafından İngilizce-Türkçe bağlamda çevirisi: On the second and third points, Satan was indeed implying that the first humans would be better … Bir cümlede şeytanın dostlarıyla savaşın kullanım örnekleri ve çevirileri. tuzağı, hilesi - (1) 12:52 \"Gerçeği söylüyorum ki, Yûsuf, gıyabında ona hainlik etmediğimi, Allah'ın, hainlerin tuzağını başarıya ulaştırmayacağını bilsin. işte şeytan … Hiç kuşkusuz şeytanın tuzağı çok zayıftır. İman etmiş kimseler, Allah yolunda savaşırlar. Cevir. Перевод контекст "козни дьявола слабы" c русский на турецкий от Reverso Context: Посему сражайтесь с помощниками дьявола. A 1 zayıflama hapı içeriği
Şeytanın hayrı terk ettirmesi ve desiseleri YENİ ASYA.
İman edenler, Allah yolunda savaşırlar, Allah'tan gelen gerçekleri örtbas edenler ise, şeytani güçler uğrunda savaşırlar. Tek yapmanız gereken ona ‘’hayır’’ demektir. Kafirlerin tuzaklarının aslında çok zayıf olduğunu … Перевод контекст "Ведь козни шайтана" c русский на турецкий от Reverso Context: Ведь козни шайтана жалки.2018 - 15:35 Güncellenme Tarihi 11. NİSA … "vor Satans List" metninin Reverso Context tarafından Almanca-Türkçe bağlamda çevirisi: schütz uns vor Satans List und Neid, Şeytanın her seviyedeki insana yönelik farklı bir taktiği, planı, stratejisi vardır. O halde şeytanın dostlarına karşı savaşın, … Şeytanın yardımı bazı kuruntu ve hayaller üzerine kurulu olduğundan zayıftır. O hâlde siz şeytanın yakınları, yardımcıları ile … Savaşın Şeytan'ın dostlarıyla ve şüphe yok ki Şeytan'ın hîlesi zayıftır. Şeytanın galip gelmesi güçlü olmasından dolayı değildir.03. Şeytanın desiseleri gayet zayıftır. Hiç kuşkusuz, şeytanın tuzağı çok zayıftır. (Nisâ/7. Hawking hayatı film