Aradan onca zaman geçmiş deyişlerini bu gün … bir halden bilmez cahile kul eyledi zaman bizi. Jul 31. Türkü Yurdu Türkiyenin en büyük türkü dostları sitesidir. Eksiklikle kabul eyle gel beni. #pirsultanabdal #pirsultan #alevi #aleviyim #alevicanlar … Bir halden anlamaz cahile kul eyledi zaman bizi. Facebook. #kul #bir #cahile #bizi #bilmez. . Kimi baydır kimi fakir Yaradan Mevla’ya şükür Ne akıl kodu ne fikir Del-eyledi zaman bizi. Bir halden anlamaz cahile, kul eyledi zaman bizi! / Pir Sultan Abdal. Bir su bir gölde çok durursa … 38 likes, 0 comments - 1kitap_delisi_ on July 3, 2024: "Bir halden bilmez cahile kul eyledi zaman bizi PİR SULTAN ABDAL #kişiselgelişim #kitapalıntıları #özlüsözler #mizah #farkındalık … Gelin gidelim zecril'e Can kurban olsun asil'e Bir halden bilmez cahile Kul eyledi zaman bizi Kimi bay'dır kimi fakir Yaradan Mevla'ya şükür Ne akıl kodu ne fikir Del-eyledi … Pir Sultan Abdal - Sel eyledi zaman bizi Sözleri. "Bir halden bilmez cahile Kul eyledi zaman bizi.
ÖZLENEN TÜRKÜLER DEYİŞ VE ŞİİRLER Bir halden bilmez cahile
Bir halden bilmez cahile Kul eyledi zaman bizi Kimi baydır kimi fakir Yaradan Mevla'ya şükür Ne akıl kodu ne fikir Del-eyledi zaman bizi Pir Sultan Abdal.. / Pir Sultan Abdal Bir halden bilmez cahile, kul eyledi zaman bizi. Cihan Kalın @CihanKalin_ · 20h . Bir halden anlamaz cahile kul eyledi zaman bizi. Benden selam olsun ev külfetine Çıkıp ele karsı ağlamasınlar. Bülent ecevit üniversitesi anestezi bölümü taban puanları
Pir Sultan Abdal (Bir halden bilmez cahile, Kul eyledi zaman bizi).
Pir Sultan Abdal. İlle dostun gülü yaralar beni. Bir halden bilmez cahile, Kul eyledi zaman bizi. twitter da paylaş; linki kopyala . Pir Sultan Abdal. aranan adam. Bir halden bilmez cahile, Kul eyledi zaman bizi. ( ️ Pir Sultan Abdal)". Cehennem dediğinde dal odun yoktur, herkes ateşini buradan götürür. Benden selam olsun ev külfetine Çıkıp ele karsı ağlamasınlar. Hiç ellerin taşı bana değmez. Bir çok sanatçının eserlerini … Yâre Bir halden bilmez cahile Kul eyledi zaman bizi gölgesine kurban olduğum. Bizde yalan yanlış yoktur sevdik delikanlıca